1
00:00:35,950 --> 00:00:37,450
Kyoko-san, what did you do?

2
00:00:39,030 --> 00:00:40,670
Everyone, please wait.

3
00:00:51,250 --> 00:00:55,430
Please invest in my body.

4
00:01:40,810 --> 00:01:47,570
After we got married, I was kind and trusted for a year, and my husband and I were
I've had a happy day

5
00:01:47,570 --> 00:01:54,250
Yuki Hiko-san hasn't yet been there

6
00:01:54,250 --> 00:02:01,150
It's easy to use for rice

7
00:02:01,150 --> 00:02:02,750
But will you make Furo first?

8
00:02:05,210 --> 00:02:08,889
First, starting today

9
00:02:09,639 --> 00:02:16,320
Let's eat now I'll stop now I'll stop now

10
00:02:16,320 --> 00:02:17,780
I'm here

11
00:02:17,780 --> 00:02:30,340
What

12
00:02:30,340 --> 00:02:36,680
What's at this time?

13
00:02:36,680 --> 00:02:39,100
What do you mean?

14
00:02:40,620 --> 00:02:41,780
I understand. Go quickly.

15
00:02:43,960 --> 00:02:44,960
what happened?

16
00:02:46,640 --> 00:02:51,800
It's from Nakagawa, the vice president. It's a stock. The stocks were trading. And
I'm going to the company.

17
00:02:52,660 --> 00:02:53,660
Congratulations today.

18
00:02:59,740 --> 00:03:06,700
Her husband, Yukihiko, graduated from first-class university and became a major company.
And he is his youthfulness

19
00:03:06,700 --> 00:03:08,280
I had climbed to Taka City.

20
00:03:10,080 --> 00:03:17,040
But when I met myself, I discarded that position and
He took over his father's company and took over as a representative.

21
00:03:17,040 --> 00:03:18,360
He became director.

22
00:03:20,080 --> 00:03:26,960
The company is a small system development company, but it is our own company.
There are technology and future generations

23
00:03:26,960 --> 00:03:28,460
They were well aware of it.

24
00:03:30,480 --> 00:03:35,900
Yuki Hiko is young, but her arms are evaluated,
I had a high straight nose.

25
00:03:37,630 --> 00:03:43,050
Please give her enough joy as a woman, and be truly happy
It was day by day

26
00:03:43,050 --> 00:03:47,690
Yes, until that day

27
00:04:25,200 --> 00:04:32,180
What was left behind was the company's company and the company's company.
The obligations to the bank that were being held are

28
00:04:32,180 --> 00:04:35,700
What the heck was he being swept away by the dark financial workers.

29
00:04:35,700 --> 00:04:50,060
this

30
00:04:50,060 --> 00:04:51,240
That contract

31
00:04:54,280 --> 00:04:55,400
It's not wrong

32
00:04:55,400 --> 00:05:03,260
Well then

33
00:05:03,260 --> 00:05:09,880
In this

34
00:05:09,880 --> 00:05:10,880
please

35
00:05:38,070 --> 00:05:43,090
Thank you I'll just ban the elimination method today

36
00:05:43,090 --> 00:05:48,650
Please be proud of your father

37
00:05:48,650 --> 00:05:53,030
Yes, be stubborn

38
00:05:53,030 --> 00:06:00,030
The one that was signed by the Obon Warranty Group is

39
00:06:00,030 --> 00:06:05,470
It's a lie that I did, isn't this?

40
00:06:06,830 --> 00:06:13,590
I know what the situation is like, but a list of trial participants who have been swayed
I just bought it together

41
00:06:13,590 --> 00:06:20,510
This man was just a loan shark.

42
00:06:20,510 --> 00:06:27,450
Behind the scenes, the workers who did this kind of thing made a name for debt processing.
Issues that are impossible to collect wherever you are

43
00:06:27,450 --> 00:06:34,430
I heard about the rumors about the incident as they were not known.
But I never thought my own

44
00:06:34,430 --> 00:06:35,550
I wonder if I'll fall on my body

45
00:06:36,730 --> 00:06:42,030
Is this the certificate of transfer of debt and the basis for the debtor?

46
00:06:43,070 --> 00:06:47,110
You're not an idiot because you're the manuscript, right?
It must have been

47
00:06:47,110 --> 00:06:55,210
Yo

48
00:06:55,210 --> 00:07:01,690
I think it's head office, but just to be honest, I wonder if it's a good idea here too.
It's

49
00:07:01,690 --> 00:07:05,730
At that time, it's convenient for both of you.

50
00:07:07,720 --> 00:07:11,680
Well then, let's go here

51
00:07:11,680 --> 00:07:17,740
It was

52
00:07:17,740 --> 00:07:24,640
His consent means that the obligation is automatically me
It also causes the

53
00:07:24,640 --> 00:07:31,400
All of my father's inheritances were completely gone, but I'm buried
A large amount of surplus obligations that could not be achieved

54
00:07:31,400 --> 00:07:36,500
What do you think? This is the only debt you have returned it now?

55
00:07:45,040 --> 00:07:52,040
That's a problem too

56
00:07:52,040 --> 00:07:58,920
That's right, did I become a solid guarantee? It's gone
The father, who was born, is his wealth

57
00:07:58,920 --> 00:08:05,740
My husband, who started by having me continue all of this,
Fun

58
00:08:05,740 --> 00:08:09,480
It was a fuss, snow

59
00:08:09,480 --> 00:08:16,450
Hiko wanted the right to manage companies in order to develop their company.
But

60
00:08:16,450 --> 00:08:21,810
It had a large amount of funds to buy and make stocks.
It was necessary

61
00:08:21,810 --> 00:08:27,550
I will use the constant self-esteem that I have continued to protect.
It was

62
00:08:27,550 --> 00:08:33,169
I agreed that it was for him

63
00:08:33,169 --> 00:08:38,350
From company stocks to buildings, everything is owned by me.

64
00:08:38,350 --> 00:08:42,850
Because he had no one to do freely.

65
00:08:45,360 --> 00:08:48,820
What is this going to happen?

66
00:08:51,260 --> 00:08:54,600
If it's money, I'll just have to work.

67
00:08:56,820 --> 00:09:02,600
My wife and I were in the shoulders until my husband came home.
But it worked.

68
00:09:04,520 --> 00:09:07,580
That's when I introduced it here.

69
00:09:09,400 --> 00:09:10,880
What about the sentence?

70
00:09:17,090 --> 00:09:21,170
I want to go back to this place twice.
Because

71
00:09:21,170 --> 00:09:27,390
I can't do anything anymore

72
00:09:27,390 --> 00:09:33,910
I'm going to be working in a high-grade club.
Yes, ah

73
00:09:33,910 --> 00:09:40,470
The machete doesn't look nice, and the customer arrives quickly
I'm

74
00:09:40,470 --> 00:09:44,450
Please

75
00:09:57,660 --> 00:10:04,600
The current situation where germicidal shoulders are falling down.
Anyway, I think about everything

76
00:10:04,600 --> 00:10:08,000
You weren't a new guy?

77
00:10:09,180 --> 00:10:10,240
When did you enter the Gurai?

78
00:10:11,980 --> 00:10:18,560
She's so cute, I won't say anything, Kimura-sama

79
00:10:18,560 --> 00:10:24,100
This girl is still here, so it's pretty, what adorable

80
00:10:25,500 --> 00:10:31,840
Sorry I can't do anything, so I'll really appreciate it from now on
Please

81
00:10:31,840 --> 00:10:38,140
I hope that if you say it for a few days, you will receive a name.
Did

82
00:10:38,140 --> 00:10:44,660
But I was hit with the shadows of something that I didn't know about.
Even if you're

83
00:10:44,660 --> 00:10:50,040
I have very few experiences with Albytes, what will I do for me?
I couldn't do that either

84
00:10:56,010 --> 00:11:01,910
I don't say this, Kimura-san, I'm not sure who you're gonna squeal it's okay
It's okay so

85
00:11:01,910 --> 00:11:08,570
Kyoko-chan a bit

86
00:11:08,570 --> 00:11:14,490
It's okay, it's okay

87
00:11:24,810 --> 00:11:31,550
I'm not saying that I'm going to say that, no matter when

88
00:11:31,550 --> 00:11:38,490
That's what

89
00:11:38,490 --> 00:11:43,930
I don't know, I can't teach you with a simple body
Yes

90
00:12:40,530 --> 00:12:46,730
Is that okay? Iijima-sama: I'm curious about that child
It looks like it was

91
00:12:46,730 --> 00:12:51,770
My gentle, clear eyes were staring at me

92
00:12:51,770 --> 00:12:58,610
Be dazzled by a man who has never met before.
All in cash on the day

93
00:12:58,610 --> 00:13:05,490
I am still saying that the surplus obligations have been repaid.
To the source of

94
00:13:05,490 --> 00:13:07,490
I've decided to bring myself to the ground

95
00:13:42,670 --> 00:13:44,830
This person was good

96
00:15:36,010 --> 00:15:41,350
Iishima-san trades stocks on the net and moves several million yen.
It was a ya.

97
00:15:59,550 --> 00:16:05,290
And when I'm not going out, I wear it on the outside.
All I was allowed was Lon.

98
00:16:07,060 --> 00:16:08,100
It's probably selling now.

99
00:16:10,360 --> 00:16:11,360
That's right.

100
00:16:18,280 --> 00:16:19,380
That's amazing, Kyoko-san.

101
00:16:20,260 --> 00:16:23,300
With that one click, you can buy and sell hundreds of millions of yen.
There's one there.

102
00:16:24,140 --> 00:16:25,140
do you understand?

103
00:16:29,100 --> 00:16:35,760
Whenever I'm leaving the bed, I'll go to the net.
I hope you will learn the know-how of this dying.

104
00:16:35,760 --> 00:16:36,760
there was.

105
00:16:42,250 --> 00:16:48,470
What is it? I clicked something strange
That was the old one

106
00:16:48,470 --> 00:16:55,290
Ah, this is it jiku-chan

107
00:16:55,290 --> 00:17:00,470
If there's something ahead, I'll open this site, and I'll say something
Oh

108
00:17:00,470 --> 00:17:07,390
There was no answer to that and the story was finished as it was.

109
00:17:07,390 --> 00:17:13,300
But that site is strangely my signature
It's still

110
00:17:13,300 --> 00:17:20,140
One day, you know, Kyoko-san is already free, so let's just go ahead and see
Would you like to think about it?

111
00:17:20,140 --> 00:17:27,079
What do you want to earn money with your own strength?

112
00:17:27,079 --> 00:17:34,000
Is it me again? I wonder if I'll send you a message again.

113
00:17:34,000 --> 00:17:38,820
I'm serious about it, I'll support it, so it's fine
Sho

114
00:17:40,219 --> 00:17:46,040
But my originator is me, I don't have that much money, I don't care
I will invest

115
00:17:46,040 --> 00:17:52,820
Investment is now in the tens of millions of units.

116
00:17:52,820 --> 00:17:58,440
I'll make money move, tens of thousands of millions of me

117
00:17:58,440 --> 00:18:05,200
I'm not surprised because I'm here
No, Iijima-san

118
00:18:05,200 --> 00:18:11,600
I'll stop now

119
00:18:11,600 --> 00:18:19,660
If so

120
00:18:19,660 --> 00:18:26,620
What do you think? You borrow it yourself

121
00:18:26,620 --> 00:18:33,480
Wait and listen until the end and I will become the guarantee my deposit
If you use it as collateral, the Bank will also lend you.

122
00:18:33,480 --> 00:18:40,230
Please wait, it's your deposit, what about my deposit?
If so, don't take care of me

123
00:18:40,230 --> 00:18:46,810
I don't have any family members, so even if I don't return it, my deposit will be
It's just that it can be erased, so there's no need to think about it that difficult.

124
00:18:46,810 --> 00:18:53,730
But I've been using someone who's been using stocks for the first time like you
Look at many people

125
00:18:53,730 --> 00:18:58,910
Everyone is going to say so, I can do it
I wonder if it's going to happen

126
00:18:58,910 --> 00:19:03,070
But if you say that, you won't be in a hurry

127
00:19:07,120 --> 00:19:14,120
Only those who say that will succeed will be the same. How many times does this money cost?
It's amazing if you come back then

128
00:19:14,120 --> 00:19:21,060
Don't you think so? Yes, I think that's amazing, but I do
With the power of minutes

129
00:19:21,060 --> 00:19:25,600
Earn money and live, don't you think that's the true enemy?

130
00:19:25,600 --> 00:19:32,580
With my own strength, I've been able to move a lot up until now.

131
00:19:32,580 --> 00:19:35,680
I didn't do anything like that, wait

132
00:19:36,520 --> 00:19:43,480
Earn money, the charm of earning money with your own strength
It was a word

133
00:19:43,480 --> 00:19:49,560
Now is the selling

134
00:19:49,560 --> 00:19:51,880
Yes, now is the chant

135
00:19:51,880 --> 00:19:58,760
This click

136
00:19:58,760 --> 00:20:05,660
I'm talking about a distant world with a surprising amount of money in my hands.
The word "mangame"

137
00:20:05,660 --> 00:20:06,660
but

138
00:20:06,720 --> 00:20:08,840
It was a moment when it suddenly had a real feeling.

139
00:20:37,450 --> 00:20:42,470
I have experienced such a fulfilling sense of satisfaction with the past human life.
There's nothing

140
00:20:42,470 --> 00:20:49,330
So I'd like to visit him here.

141
00:20:49,330 --> 00:20:55,630
Right, what?

142
00:20:55,630 --> 00:20:58,590
And will you be so kind?

143
00:20:58,590 --> 00:21:05,510
I think I'll disappear for your moment

144
00:21:05,510 --> 00:21:06,510
What

145
00:21:07,240 --> 00:21:14,240
And then, Sin has something to do with Rin, and its atmosphere
Feeling love

146
00:21:14,240 --> 00:21:20,000
It's a wonderful atmosphere with my pride

147
00:21:20,000 --> 00:21:26,360
Masanao I never thought I had such a thing

148
00:21:26,360 --> 00:21:33,140
But if this person says it, I'll try again.

149
00:21:33,140 --> 00:21:36,360
I was

150
00:21:37,230 --> 00:21:39,770
I lived in the huge stock trading industry.

151
00:21:41,990 --> 00:21:45,450
A dangerous task that uses one's own students as a form of work
is.

152
00:21:47,850 --> 00:21:51,210
I feel like that hurt is going to happen someday
That's it.

153
00:22:20,130 --> 00:22:21,590
Iijima-san killed himself.

154
00:22:22,650 --> 00:22:24,270
He said he failed at the same time.

155
00:22:25,870 --> 00:22:29,830
He threw himself into the sea, and his body was still discovered.
do not have.

156
00:22:32,930 --> 00:22:34,490
That man appeared again.

157
00:22:35,910 --> 00:22:40,030
If there was something called fate, I would have cursed it.

158
00:22:40,770 --> 00:22:41,910
This is the contract.

159
00:22:42,910 --> 00:22:43,950
And one more.

160
00:22:44,990 --> 00:22:46,170
There's no mistake.

161
00:22:50,230 --> 00:22:57,170
He borrowed money using Iishima's deposit as collateral.
But yeah, if that were the case, another student would be able to get it.

162
00:22:57,170 --> 00:23:03,970
I was stuck buying a piece of cake, and it was the same again
It's different

163
00:23:03,970 --> 00:23:09,630
This time it was money I borrowed.

164
00:23:09,630 --> 00:23:16,550
If the solid guarantee has arrived, then there is a quick insurance policy.

165
00:23:16,550 --> 00:23:17,930
I'd like to have a witness stand up

166
00:23:19,340 --> 00:23:26,260
I don't have any relatives and I'm only a daughter. Who can I trust?
hand. I'll pay back the entire amount of money I borrowed from you.

167
00:23:26,260 --> 00:23:27,260
Rao.

168
00:23:27,400 --> 00:23:28,400
It's fast now.

169
00:23:29,820 --> 00:23:31,300
So then there's no way to do it.

170
00:23:32,720 --> 00:23:34,020
Shall I work again?

171
00:23:35,220 --> 00:23:37,520
But now it's a hotel or a cabaret.

172
00:23:39,040 --> 00:23:40,880
Until you die in the hood.

173
00:23:42,520 --> 00:23:43,520
yes.

174
00:23:47,020 --> 00:23:53,900
A woman. It was the end of a large loan and was born out of that, and other things

175
00:23:53,900 --> 00:23:59,740
I got a stock from Iishima-san, who is the other person who has returned to Japan.
It's a story that I was taught to hold a draw

176
00:23:59,740 --> 00:24:06,700
That's what I learned about the stocks

177
00:24:06,700 --> 00:24:13,000
Please give me the time 3 days and 3 days only

178
00:24:24,650 --> 00:24:30,830
I can't make a transaction, what?

179
00:24:30,830 --> 00:24:37,710
If that's the case then it's fine here, then I'll

180
00:24:37,710 --> 00:24:43,550
I was lenient that there was nothing to invest in

181
00:24:43,550 --> 00:24:50,370
I thought I'd somehow take over Iishima-san's work.
His transaction

182
00:24:50,370 --> 00:24:51,790
Gin-row draws all the hands

183
00:24:52,600 --> 00:24:54,560
The net's transaction was not completed.

184
00:24:56,180 --> 00:25:03,120
Portable... Kyoko-chan, there's something ahead
If you open this site

185
00:25:03,120 --> 00:25:04,120
good?

186
00:25:09,940 --> 00:25:11,080
Portable…

187
00:25:11,080 --> 00:25:20,420
straw

188
00:25:20,420 --> 00:25:21,640
I thought it would be a bit of a problem.

189
00:25:36,620 --> 00:25:43,580
I'm a fanmanager, this secret club
Call it a Fund to a Rayuru item

190
00:25:43,580 --> 00:25:50,240
The investments that are revealed are made. That is the meaning of a fund.

191
00:25:50,240 --> 00:25:57,000
Yes, you have already become an investment target.

192
00:25:57,000 --> 00:26:03,920
Even though it's a fan, it's like a kind of game.
So I'll post it to you

193
00:26:03,920 --> 00:26:10,780
When the person who will contribute finds value for you,
The draw is established, and it is simultaneously

194
00:26:10,780 --> 00:26:16,520
That means your wealth will decrease small

195
00:26:16,520 --> 00:26:23,500
Type

196
00:26:23,500 --> 00:26:30,300
I knew that La was in the club, and that's here.
It's a beautiful woman now

197
00:26:30,300 --> 00:26:33,260
It's the eyeball of the evening fan.

198
00:26:33,960 --> 00:26:40,960
The hand of the spanner is already moving.
But it's still decided

199
00:26:40,960 --> 00:26:42,120
It looks like he's writing his hands

200
00:26:42,120 --> 00:26:55,040
this

201
00:26:55,040 --> 00:27:01,040
A maximum of 2 million yen is a one-time bonus.
The feeling of the selling point

202
00:27:24,380 --> 00:27:28,180
The person called the organizer bought my debts.

203
00:27:29,610 --> 00:27:36,410
In exchange, they signed a contract to become a product of the fund.
I was being asked, how about

204
00:27:36,410 --> 00:27:41,690
I'll leave you beautiful, you are

205
00:27:41,690 --> 00:27:45,370
Kyoto

206
00:27:45,370 --> 00:27:56,230
child

207
00:27:56,230 --> 00:27:57,870
What did you do?

208
00:27:59,500 --> 00:28:06,060
Everyone, please wait, if you're not

209
00:28:06,060 --> 00:28:13,020
I'll give Yaru Iijima the technique to make men happy

210
00:28:13,020 --> 00:28:19,700
What I've learned so much, I'll use all of my experiences
That's right

211
00:28:19,700 --> 00:28:20,780
I thought

212
00:28:30,190 --> 00:28:35,070
Please invest in my body

213
00:28:35,070 --> 00:28:49,950
the

214
00:28:49,950 --> 00:28:53,090
Please wait at the spot

215
00:29:15,180 --> 00:29:16,480
The price of the fund has been released.

216
00:29:19,340 --> 00:29:21,160
One-time investment costs 4 million yen.

217
00:29:24,620 --> 00:29:26,180
We got a price tag.

218
00:29:28,500 --> 00:29:29,500
4 million yen.

219
00:29:34,180 --> 00:29:38,760
Your home's worth totals 52 million yen.

220
00:29:39,920 --> 00:29:41,400
He gained 13 investors.

221
00:29:42,240 --> 00:29:43,340
Each one is.

222
00:29:53,440 --> 00:29:54,800
Replying to unsubscribing

223
00:29:54,800 --> 00:30:10,080
done

224
00:30:10,080 --> 00:30:11,080
If possible

225
00:30:11,310 --> 00:30:15,950
You are determined to be a person with a value and freely
is

226
00:30:15,950 --> 00:30:22,410
If you cannot pay it back, you will not have a life

227
00:30:22,410 --> 00:30:29,090
That's good, then the observer will guide you

228
00:30:29,090 --> 00:30:30,090
I'll come

229
00:30:49,550 --> 00:30:52,290
So I'll give you a pointer, that's fine.

230
00:31:34,650 --> 00:31:37,290
For that reason, 4 million?

231
00:31:53,680 --> 00:31:56,900
Even if you criticize it, you won't get any money.

232
00:32:25,120 --> 00:32:31,980
The first request for a span is the first time I've seen on the street corner.
He turned his back in front of the man he met and thrust his hips.

233
00:32:31,980 --> 00:32:36,680
He stood there and touched the heel with his fingertips.
I did.

234
00:33:31,300 --> 00:33:36,540
I'd look at my ass

235
00:34:26,540 --> 00:34:27,540
thank you.

236
00:34:57,870 --> 00:35:01,690
Here it is today. Abandoned the spanner.
But it's going to happen.

237
00:35:02,590 --> 00:35:03,590
Abandoned?

238
00:35:04,090 --> 00:35:05,310
As I was told.

239
00:35:06,510 --> 00:35:13,210
After I saw it, I asked him to give me a sponge.
I want it. Shah, I'm going to shave.

240
00:35:14,470 --> 00:35:16,930
Of course, this is the first link to the spawn.

241
00:35:18,670 --> 00:35:20,490
I haven't heard of that.

242
00:35:21,390 --> 00:35:22,990
Did you not talk?

243
00:35:24,310 --> 00:35:25,310
That's not the case.

244
00:35:33,790 --> 00:35:35,890
Where are you? The person you are from before

245
00:36:58,120 --> 00:36:59,120
No.

246
00:37:00,380 --> 00:37:02,760
Well, I've seen it well.

247
00:37:27,179 --> 00:37:31,960
What is it? You should come this far, so hurry up
Re

248
00:37:31,960 --> 00:37:51,940
a

249
00:37:51,940 --> 00:37:53,560
Hmm

250
00:37:54,520 --> 00:37:57,920
I'm an unstable man so you hate me, right?

251
00:37:59,480 --> 00:38:06,220
A man who doesn't know that he can tell from his eyes of this wild man
Things like that of people

252
00:38:06,220 --> 00:38:08,700
It was nothing that was in my mouth

253
00:38:08,700 --> 00:38:20,520
Okay

254
00:38:20,520 --> 00:38:23,660
It's fine, that's the trick

255
00:38:28,340 --> 00:38:31,240
It's good, it's good

256
00:38:31,240 --> 00:38:38,700
Right

257
00:38:38,700 --> 00:38:44,720
That's good, but, okay, okay, okay

258
00:38:44,720 --> 00:38:46,320
good

259
00:39:05,750 --> 00:39:06,750
Drink it in!

260
00:39:17,670 --> 00:39:19,070
I can't do it

261
00:40:18,830 --> 00:40:25,610
That card is proof of the time the contract was established.
- is very easy

262
00:40:25,610 --> 00:40:32,190
Apparently it was put away quickly

263
00:40:32,190 --> 00:40:39,110
This is the next spanner. Even if you do something like this, you will be satisfied.

264
00:40:39,110 --> 00:40:42,850
I have someone who can do it, and that's it

265
00:40:52,500 --> 00:40:55,520
They requested that they come from the roof as they are.

266
00:41:21,560 --> 00:41:28,540
I can't see it, so stop it, what's that?

267
00:41:28,540 --> 00:41:34,680
Previously, don't you let me smell it, do you have a treasure for me?

268
00:41:34,680 --> 00:41:41,440
I wonder if they're going to kill him if they think that's what they're allowed to do.

269
00:41:41,440 --> 00:41:48,040
It smells nice

270
00:41:49,290 --> 00:41:54,510
The smell of sweat and the smell of a woman were shining
Yes

271
00:41:54,510 --> 00:41:59,010
I wonder what this smells like

272
00:41:59,010 --> 00:42:05,730
good

273
00:42:05,730 --> 00:42:07,110
Smells

274
00:42:07,110 --> 00:42:14,010
I'm happy

275
00:42:14,010 --> 00:42:17,650
I'm starting to feel like I'm not going to enjoy it either

276
00:42:55,340 --> 00:43:00,660
Is my smell mixed in too?

277
00:43:45,070 --> 00:43:48,290
That request was increasingly exploring.

278
00:44:14,190 --> 00:44:17,970
I think I have freedom even though the refund has not been completed
Is it?

279
00:44:17,970 --> 00:44:24,830
I mean, it's like this Noh face

280
00:44:24,830 --> 00:44:31,610
I only wanted to talk to someone other than the man.

281
00:44:31,610 --> 00:44:37,950
Please give me back just my mobile phone. Who do you want to give me?
Is it a good thing?

282
00:44:37,950 --> 00:44:44,920
Her husband Yukihiko disappeared and both parents were also a partner.
Mr.

283
00:44:44,920 --> 00:44:47,060
I'm not in this world anymore

284
00:44:47,060 --> 00:45:02,920
Food

285
00:45:02,920 --> 00:45:09,780
Please do something. The shop is in the back office

286
00:45:09,780 --> 00:45:12,980
I want to polish my body.

287
00:45:34,609 --> 00:45:41,030
A man who invests in his own body, as a way to become free
What is this much?

288
00:45:43,280 --> 00:45:47,960
It was just a sense of despair that controlled me.

289
00:45:47,960 --> 00:46:02,180
dream

290
00:46:02,180 --> 00:46:09,180
I was watching, next to me, there was another one

291
00:46:09,180 --> 00:46:10,180
I want to hang

292
00:46:12,879 --> 00:46:19,740
It was Yukihiko-san, and he is no longer in this world.
Maybe it's

293
00:46:19,740 --> 00:46:28,600
Exhausted

294
00:46:28,600 --> 00:46:35,560
I hit my dreams with hope, but I couldn't sleep, and I went into my dreams.
After walking

295
00:46:35,560 --> 00:46:38,680
I finally realized

296
00:46:41,360 --> 00:46:47,140
If I could be free from here, I wouldn't have a tomorrow day.

297
00:46:47,140 --> 00:47:03,360
difference

298
00:47:03,360 --> 00:47:08,260
Oh please don't enjoy it, I want to see the land area of ​​the night

299
00:47:10,370 --> 00:47:16,950
I want to leave my own fantasies, not my reality
It seems that he has become a desire to

300
00:47:16,950 --> 00:47:23,830
Take off quickly

301
00:48:02,830 --> 00:48:04,430
Just look at what you have

302
00:48:45,840 --> 00:48:50,400
That's fine, so it's wrong, yes

303
00:49:29,550 --> 00:49:33,990
It's sad, okay

304
00:49:33,990 --> 00:49:37,770
Right

305
00:50:07,470 --> 00:50:08,650
Let's spread the word for death!

306
00:50:13,970 --> 00:50:20,970
What's it silence

307
00:50:20,970 --> 00:50:21,970
It's it!

308
00:50:56,440 --> 00:51:03,380
Showing great excitement when he looks like my Oona
When was there

309
00:52:04,040 --> 00:52:10,700
In the eyes of a temporary man who is being looked upon by someone else
There's no other?

310
00:52:11,520 --> 00:52:18,480
I have a bad view of myself as I am Yukihiko
I can feel it since that day when I was released from my home

311
00:52:18,480 --> 00:52:25,100
My gaze was still on my side now.

312
00:52:25,100 --> 00:52:28,760
I didn't know how to stop it

313
00:52:34,270 --> 00:52:41,250
And I think my mind will continue to get worse after that
But they endured desperately

314
00:53:11,370 --> 00:53:17,950
Look, see if you feel it, it's outside I don't know who is watching
Yo

315
00:53:17,950 --> 00:53:24,210
What do you think? It's good

316
00:53:24,210 --> 00:53:31,090
I feel like it's nice, it seems

317
00:53:31,090 --> 00:53:37,950
I don't know who's watching, but everyone is watching, shameful
It's pretty simple

318
00:53:43,210 --> 00:53:45,610
So it's the book

319
00:54:28,010 --> 00:54:34,830
I thought that might be the case, and I arrived in this world.
Maybe I'll live

320
00:54:34,830 --> 00:54:40,630
wonderful

321
00:54:40,630 --> 00:54:47,510
One person must follow the path they must take, and not come
See hope in

322
00:54:47,510 --> 00:54:54,250
The way he shows it is truly moving, and the last span
It's a sir

323
00:54:59,980 --> 00:55:04,220
If you are satisfied with that person, you will be sunny and free
It becomes.

324
00:55:05,260 --> 00:55:12,180
And if so, I'll give it a try too.
-Please leave

325
00:55:12,180 --> 00:55:15,000
If that's the case, there's no more joy than this.

326
00:55:15,940 --> 00:55:16,940
What do you think?

327
00:55:18,460 --> 00:55:19,460
Yes, it's a little.

328
00:55:20,280 --> 00:55:24,320
You, take my name
I want to come.

329
00:55:25,800 --> 00:55:26,800
It would be nice.

330
00:55:27,800 --> 00:55:34,380
And...the good thing about Timing is the last spanner.
has appeared 13

331
00:55:34,380 --> 00:55:41,320
The person's eye is Kyoko-san, you're free

332
00:55:41,320 --> 00:55:46,680
I am in my body, please fill my desires up to the fullest
Because

333
00:55:46,680 --> 00:55:53,600
That voice was saying

334
00:55:53,600 --> 00:55:54,960
Or the last spanner?

335
00:55:58,380 --> 00:55:59,380
Did you live?

336
00:56:00,860 --> 00:56:07,180
Yes, I wanted to see the funny show

337
00:56:07,180 --> 00:56:13,260
I'm not going to die, I'm not going to have a bad taste

338
00:56:13,260 --> 00:56:20,140
Who am I in the stalking in jeep?

339
00:56:20,140 --> 00:56:25,700
I was watching, and someone looked at me
there was

340
00:56:27,630 --> 00:56:34,470
I could feel that feeling of freezing in my back
Feeling

341
00:56:34,470 --> 00:56:41,370
Is that a woman who felt a misfortune that was indistinguishable in her words?
Sex is being seen by someone

342
00:56:41,370 --> 00:56:48,370
Just by understanding this, you will shine and shine.
It was even more beautiful than when I was doing it.

343
00:56:48,370 --> 00:56:53,930
Kyoko-san, you were you

344
00:56:53,930 --> 00:56:56,030
That feeling

345
00:56:56,790 --> 00:57:03,210
That wasn't an illusion, but I was the only one watching it
Not that

346
00:57:03,210 --> 00:57:10,090
It's him, you're the best

347
00:57:10,090 --> 00:57:16,310
I love you too, Okura-san, so I'm here

348
00:57:16,310 --> 00:57:23,070
Everything was connected, nothing

349
00:57:23,070 --> 00:57:26,390
It was a set up trap

350
00:57:46,510 --> 00:57:51,150
Yukihiko-san, what's up here?

351
00:57:51,150 --> 00:57:58,130
This vision This vision will always be

352
00:57:58,130 --> 00:58:05,130
Yukihiko, who I was feeling, can't move.

353
00:58:05,130 --> 00:58:12,030
I was kept watching you falling down
Oh, to me

354
00:58:12,030 --> 00:58:13,030
Is that right?

355
00:58:23,060 --> 00:58:29,860
I'll teach you and give you a boost, this man is this

356
00:58:29,860 --> 00:58:31,380
What did you do to me?

357
00:58:31,380 --> 00:58:37,780
Me,

358
00:58:37,780 --> 00:58:43,780
You were a friend in the same time as Yukihiko's company.
But

359
00:58:43,780 --> 00:58:50,580
For him, it was the largest library in the company.

360
00:58:50,580 --> 00:58:57,500
I heard about it later, so I'm not going to let Yukihiko say it
Is it a dirty trap?

361
00:58:57,500 --> 00:59:03,120
I lost my legs, and with that shit

362
00:59:03,120 --> 00:59:10,100
Losing food, losing social status, and

363
00:59:10,100 --> 00:59:13,760
I lost my family

364
00:59:19,080 --> 00:59:22,720
My wife should be sick to the cold wind of the world

365
00:59:22,720 --> 00:59:29,640
This is how I'll have my daughter turning one year old on the road

366
00:59:29,640 --> 00:59:30,640
In

367
00:59:57,290 --> 01:00:02,570
I think the same as Yukihiko, who lost all of my own worth.
no

368
01:00:02,570 --> 01:00:09,450
I really enjoyed a miserable life in a world of jeopardy

369
01:00:09,450 --> 01:00:15,410
I wanted to let him go, and that was what I wanted to live.

370
01:00:15,410 --> 01:00:20,810
And that chat came around.

371
01:00:20,810 --> 01:00:26,130
Yukihiko has begun buying stocks from other companies.
Right

372
01:00:27,920 --> 01:00:33,460
You will protect all of your assets that have been inherited from your father.
hey.

373
01:00:45,100 --> 01:00:49,760
Hey, you're a stock that I like too.

374
01:00:51,940 --> 01:00:54,820
Yukihiko is a very good man.

375
01:00:56,040 --> 01:01:02,900
They bought it well and managed to get a little more money.
Become a self-determination

376
01:01:02,900 --> 01:01:08,260
I had bought it to a few more units on the rights basis.
But

377
01:01:08,260 --> 01:01:15,020
It's targeted to bad luck

378
01:01:15,020 --> 01:01:17,500
Company stocks have fallen wildly

379
01:01:28,910 --> 01:01:35,890
If that were the case, the stocks would be cut off, and of course I've bought them up until now.
The effort that came to be water

380
01:01:35,890 --> 01:01:42,710
Causes of the bubbles that have been exposed

381
01:01:42,710 --> 01:01:49,530
Please hide the problem with your own products.
Death

382
01:01:49,530 --> 01:01:53,130
I started to get it, but I couldn't help but feel the same way.
I was doing it

383
01:01:57,100 --> 01:02:04,060
I am not happy with this company either, so let me announce it.
Acquiring a company employee who is unsure

384
01:02:04,060 --> 01:02:09,540
It was requested for a total of tens of millions of yen.

385
01:02:09,540 --> 01:02:15,120
That's how you did it and took everything away

386
01:02:15,120 --> 01:02:19,400
Please continue to borrow money

387
01:02:19,400 --> 01:02:24,520
ah

388
01:02:27,760 --> 01:02:30,840
What is a human being so greedy?

389
01:02:30,840 --> 01:02:37,640
That alone won't make you think

390
01:02:37,640 --> 01:02:44,600
I thought I was aware of this, but it was twice as much as I could taste.
The life land of jewel

391
01:02:44,600 --> 01:02:46,340
I want to taste it too

392
01:02:54,890 --> 01:03:01,850
That's where my eyes were my new wife, You Kyoko.

393
01:03:01,850 --> 01:03:08,730
Even though I was just stolen my wealth, it was pitiful, but you looked at me
A man who doesn't even knows is violated

394
01:03:08,730 --> 01:03:14,630
What kind of feeling do you see someone walking around
Let's do it

395
01:03:14,630 --> 01:03:20,850
Just thinking about it, but isn't it?

396
01:03:30,570 --> 01:03:35,630
I'm going to start this work now.

397
01:03:35,630 --> 01:03:42,270
Kill

398
01:03:42,270 --> 01:03:49,490
teeth

399
01:03:49,490 --> 01:03:51,850
It's probably not true

400
01:04:06,320 --> 01:04:13,240
If it were just like this, both me and Yukihiko would be killed in the prison where he was alive.
I'm in my heart

401
01:04:13,240 --> 01:04:19,480
I was feeling fear from the bottom of the story.

402
01:04:19,480 --> 01:04:25,460
I was desperately thinking about it, as I would endure the pain and humiliation

403
01:04:25,460 --> 01:04:31,540
That's right

404
01:04:31,540 --> 01:04:34,000
This is a box handle

405
01:04:35,450 --> 01:04:42,410
A book that says that if you don't please your spanner, you want to live my life
Noh was unexpectedly me

406
01:04:42,410 --> 01:04:49,330
He gave us some unthinkable power, look

407
01:04:49,330 --> 01:04:56,130
Yukihito-kun Your cute love for you is enjoyable
I did that, I like this yoga class

408
01:04:56,130 --> 01:04:57,130
is

409
01:06:18,380 --> 01:06:24,880
The number of cabinets that have been taught so much that I don't like it
He was looking for a service to Iijima.

410
01:06:24,880 --> 01:06:29,200
Mama

411
01:07:40,040 --> 01:07:41,720
LOL yeah voice

412
01:08:12,750 --> 01:08:14,990
Feel good

413
01:08:14,990 --> 01:08:22,529
I'm

414
01:08:22,529 --> 01:08:29,290
Your revenge has ended, yes mama ah

415
01:08:29,290 --> 01:08:35,930
I've finished returning the investments from you, yes

416
01:08:35,930 --> 01:08:38,069
Now, mama

417
01:08:55,730 --> 01:09:02,189
I'll be accepted, your investment is

418
01:09:02,189 --> 01:09:04,950
I can't sleep

419
01:10:45,390 --> 01:10:52,350
You can't listen to your mouth, so place your tongue somewhere and forget it
Did you do that?

420
01:10:52,350 --> 01:10:58,890
As soon as you receive the ride,

421
01:10:58,890 --> 01:11:05,010
If you can't even listen to it up or down,

422
01:11:05,010 --> 01:11:08,730
I have no hope of living anymore

423
01:11:16,430 --> 01:11:23,210
I have had a comfortable marriage life with you. This is yours

424
01:11:23,210 --> 01:11:30,170
That's why I invested in it for me, so I'm also all my wealth.

425
01:11:30,170 --> 01:11:36,990
I gave birth but it's over now

426
01:11:36,990 --> 01:11:42,970
Let's get on with the Rod Planner

427
01:11:47,180 --> 01:11:53,000
This is my... the last one for you...

428
01:12:22,190 --> 01:12:28,170
What should I do, I have to keep it all in mind,

429
01:12:28,330 --> 01:12:31,450
Let's take a look at it in our faces.

430
01:12:31,450 --> 01:12:37,190
Help

431
01:12:37,190 --> 01:12:43,270
It's gone

432
01:12:43,270 --> 01:12:50,050
And so, we'll have a more comfortable place to go.

433
01:12:50,050 --> 01:12:51,050
thank you

434
01:13:00,560 --> 01:13:06,940
Oh, yes, who would invest in this extremely beautiful young lady
Isn't it?

